Mati Sirkel

26. jaan. 2009 at 8:56 e.l. (Nädala autor 2007) ()

Mati Sirkel (12.10.1949), tõlkija. Sündinud Paides, õppinud Rakke algkoolis, Tallinna 42., 16. ja 7. keskkoolis 1956-1966. Õppinud TRÜs 1967-72 ajaloo-keeleteaduskonnas saksa filoloogiat, spetsialiseerudes kirjandusteooriale. Töötas KKI kirjandusteooria sektori nooremteadurina 1972-1975, KMi laborandina 1975-76, kirjastuse „Perioodika” toimetajana 1976-79,  aastast 1982 kutseline tõlkija. Kirjanike Liidu liige aastast 1989. 1980. aastal osales 40 kirja aktsioonis. Oli 1990-1995 KL-i välissekretär ja aseesimees, 1993-1996 Euroopa Kirjanike Kongressi juhatuse liige, aastatel 1995- 2004 Eesti Kirjanike Liidu esimees.

Vallo Kruuser/Eesti Ekspress

Foto: Vallo Kruuser/Eesti Ekspress

Mati Sirkel on Eesti Kultuurkapitali kirjanduse aastapreemia laureaat Robert Musili ”Omadusteta mehe” ja teiste raamatute tõlkimise eest.

“Kui aastal 1988 ilmus EKP KK ideoloogiasekretäri Mikk Titma eessõnaga Orwelli «Loomade farm», tähendas see minu jaoks seda, et tagasipöördumist ühiskondlikku lausjaburusse enam olla ei saa. Pärast seda oleme olnud oma valikutes sõltuvad üksnes esteetilistest ja kirjanduslikest kriteeriumidest ega ole olnud vaja arvestada mingisuguste poliitiliste keeldude-käskudega
Loomingu Raamatukogu oli vastupanu võimaluste piires, solidaarne sabotaaž süsteemi vastu, niipalju kui see võimalik oli. See oli igapäevane tsensuuri piiride järelekatsumine. Ja tuleb au anda vastutajaile, kes seda igapäevast Damoklese mõõka pea kohal kandsid. Sest kunagi ei võinud teada, milline on vahikoerte reaktsioon. Ja eriti tähendusrikas oli see, et täna oma mälestusi jaganud peatoimetajaist ei pidanud keegi häbenema.
Keegi ei läinud liigsetele kompromissidele ega kollaboratsioonile, keegi ei võtnud pattu hinge peale. Tehtud sai just nii palju, kui toona võimalik oli, ja päris kindel, et üksjagu rohkemgi (loetagu Lembe Hiedeli mälestusi LRi värskest bibliograafiast!).
(….)
Suur tänu kõigile, nii elavaile kui kadunuile, kes selle äratundmise ajel oma tööd nii hästi tegid ja praegu küll teistsuguste märkide all seda nii hästi jätkavad.”

(Katkend Mati Sirkeli artiklist „Kultuur contra lollus”, Postimees 19. jaan. 2007.)


Artikleid Mati Sirkeli sulest:

Mati Sirkel „Kultuur contra lollus”, Postimees 19. jaan. 2007 http://www.postimees.ee/190107/esileht/kultuur/240046.php

Mati Sirkel „Humanist Günter Grass ja Saksamaa sada aastat”, Eesti Päevaleht 25.08.2006
http://www.epl.ee/artikkel/352094

Link Mati Sirkeli tõlketöödele: http://www.raamatukoi.ee/cgi-bin/isik?2995

Tähtsamad tõlked:
Saksa keelest

Hermann Hesse „Stepihunt”, Loomingu Raamatukogu 1973
P. Handke „Tõelise tundmuse hetk. Vasakukäeline naine”, 1981
F. Kafka „Öösel”( LR 1983), „Ameerika” ja  „Loss”, 1987, viimased koos A. Sanga tõlgitud „Protsessiga”.
A. Schweitzeri „Kultuur ja eetika”, 1984
H. v. Kleisti „Michael Kohlhaas. Markiis di O …”, 1986
H. Bölli „Iiri päevik” (LR 1987) ja „Grupipilt daamiga”, 1993
J.G.Fichte „Inimese määratlus”, 1988
G. Grassi „Kass ja hiir” (LR 1987) ja „Plekktrumm”, 1990
Chr. Heini „Horni lõpp”, 1988 ja „Tangomängija”, LR 1992
W. Hauffi „Muinasjutud”, 1992
I. Fetscheri „Sallivus”, LR 1997
R. Musil „Omadusteta mees”, 2006

Teistest keelest
G. Orwelli „Loomade farm”, LR 1988
Uuskreeka keelest K.Kavafise „Luuletused”, 1989
Rootsi keelest koos O. Arderiga C. M. Bellmanni „Fredmani epistlid & laulud”, 1993
Hollandi keelest J. Huizinga „Mängiv inimene”, 1992
C. Nooteboomi „Järgmine lugu” LR, 1993
W. Elsschoti „Liimilevõtmine. Jalg”, 1996
 
Mati Sirkelist ja tema tõlkeloomingust:

Rein Veidemann „Mati Sirkel vahendas Musili „täpsuse ja hinge peasekretariaadi””, Postimees 15.09.2006
http://www.postimees.ee/150906/esileht/kultuur/218184.php

Kalev Kesküla „Metafüüsika magma pinnapealsuse šlaki all”, Eesti Ekspress, Areen 15.07.2004.
http://www.ekspress.ee/viewdoc/8D8828094176B68AC2256ECC0038BAB4

Toomas Liiv „Mati Sirkel stepihundiks!”, Eesti Päevaleht, 4.09.2004,
http://www.epl.ee/?artikkel=273388

Rein Veidemann „Maailmakirjanduse maiuspala nüüdsest ka eesti lugeja laual”, Postimees 21.11.2003.
http://www.aura.postimees.ee/221103/esileht/kultuur/119697.php

Teet Kallas „Sirkel koos Grassi ja Hessega ühe vihmavarju all”, Postimees 12.10.1999
http://arhiiv2.postimees.ee:8080/leht/99/10/12/kultuur.htm

Toomas Raudam „Tohin ma teile tikuga kraapsata?” Postimees 08.05.1996.

Advertisements

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: